| |
 |
|
Libros y CD / Books &
CDs

Mozart y Gardel, música y palabras / Mozart and Gardel, music and words
El jueves 22 de noviembre a las 19. 30 en la Academia Nacional del Tango —Avenida de Mayo 833, piso 1—, se presentará el libro Mozart y Gardel. La música de las palabras. Wolfgang Amadeus Mozart y Carlos Gardel jugaron roles análogos en la historia de la música al revolucionar dos géneros muy afines: la Ópera y el Tango. En su libro, José María Kokubu Munzón –cantante de tango- describe la naturaleza y la dirección de ese cambio copernicano revelando la intimidad de sus mecanismos. Sus argumentos se basan en los descubrimientos del musicólogo italiano Paolo Gallarati.
Durante la misma, hablará el maestro Horacio Ferrer, presidente de la Institución; y, cantando algunos segmentos del tango Naranjo en flor, Pepe Kokubu ilustrará las leyes comunes que gobiernan tanto el lenguaje hablado como el lenguaje musical. Habrá luego un show musical con la actuación de Carlos Pazo y El Ponja Malevo y, como artistas invitados Elba Cristian y Jorge Dragone. En su transcurso, junto con algunos clásicos, los artistas estrenarán los tangos Caricias de nácar (Renata Lamborghini - Carlos Pazo) y Una estafa en mi alma (Elba Cristian – Jorge Dragone).
/ On Nov 22, 7.30pm, at the Academia Nacional del Tango —Avenida de Mayo 833, piso 1, Buenos Aires—, it will be presented the book Mozart y Gardel. La música de las palabras. Wolfgang Amadeus Mozart and Carlos Gardel played analogue rols in the history of music, producing revolutions in two genres: Opera and Tango. In his book, José María Kokubu Munzón –a tango singer-, describes nature and direction of that change, revealing the intimacy of its mechanisms. His statements are based on Italian musicologist Paolo Gallarati’s discoverings. During the presentation, Horacio Ferrer will speak as president of the Academia, and Pepe Kokubu will sing segments of tango Naranjo en flor, to illustrate the relationship between musical and spoken languages. Then there will be a musical show with the performance of Carlos Pazo and El Ponja Malevo, with the guest artists, Elba Cristian and Jorge Dragone. . Web: De Alemania a Buenos Aires,
llegan libros sobre Gardel y Gavito / From Germany to B.A., two books about Gardel and Gavito
El
lunes 23, a las 19, en el Museo Casa Carlos Gardel (Jean
Jaurès 735) y el martes 24 a las 19, en Librería Gandhi (Corrientes
1743) se presentarán los libros "Carlos Gavito. Su vida, su tango"
de la autora italiana Mónica Fumagalli y "Carlos Gardel - Tango inacabable",
del cordobés residente en España, Rafael Flores.
Durante las presentaciones se podrán recorrer las exposiciones
de Rafael Flores, Daniel Canuti, Ana Turón y Osvaldo Barsky.
La investigación de Rafael Flores se completa con 25 grabaciones de
Gardel, cuyas placas originales de 78 rpm. fueron facilitadas por
el coleccionista Hamlet Peluso y remasterizadas en Alemania especialmente
para el libro, en un CD de alta calidad. En mayo próximo, la editora Abrazos
presentará en París Carlos Gardel: tango à l'infini, versión francesa
de Tango inacabable que se suma a la edición alemana Unendlicher
tango. El lunes, en el museo de Gardel, se realizarán proyecciones
del Zorzal y una exposición bibliográfica.
El martes 24, en la librería Gandhi, actuará el Trío Berlingheri.
El libro Carlos Gavito - Su vida, su tango, realizado por
Mónica Fumagalli y Massimo Di Marco, también fue editado por Abrazos
books, empresa con sede en Stuttgart que difunde trabajos referidos
al tango en alemán, español, inglés, francés e italiano. El volumen consta
de dos partes: en la primera, Di Marco
cuenta, por primera vez, la vida de Carlos Gavito y sus experiencias con
el baile en el mundo entero. Del bandoneón al rock, de los pozos de petróleo
a la Torre Eiffel, de Sally Potter a Marcela Durán. Del encuentro con
María Plazaola al del japonés que se transformó en su doble, de su sueño
de bailar tango con su hija Evita. En la segunda, Fumagalli, escritora
y profesora de tango, bailarina y coreógrafa, describe la evolución del
tango de Gavito, sus movimientos y sus figuras. Las fotografías, tomadas
entre 1945 y 2004 documentan la historia de este bailarín extraordinario,
creador de un estilo propio, que enseñó a bailar el tango a miles de personas,
con el corazón. Web.
/ On Monday 23, at Museo Casa Carlos
Gardel, and Tuesday 24, at Gandhi bookshop, two books
edited by Abrazos Books, in Germany, will be presented in Buenos Aires.
Both activities are to be held at 7pm. The books are Gardel: Tango
Inacabable (also edited in French and German), by Argentine writer
Rafael Flores, who lives in Spain; and Carlos Gavito: Su vida, su tango,
a research work done by Italians Monica Fumagalli and Massimo Di Marco,
about the interesting life and particular style of the mythical Argentine
tango dancer, who led tango dance round the world. Web:
El audio-libro de la Tana Rinaldi / A book to listen, by
Susana Rinaldi
Susana Rinaldi presentó su audio libro Esto y lo otro,
que incluye algunos de sus propios textos con historias y anécdotas escritas
en diferentes etapas de su vida y los viajes que la cantante realizó por
el mundo. El CD contiene fragmentos dedicados a París, a Buenos Aires,
a su hija Ligia, a Uruguay, a sus compañeros del alma, a su hijo Alfredo,
a Houston, a un "gran amor", entre otros lugares y personajes. La intención
es llegar a quienes por falta de tiempo no pueden sentarse a leer, a los
viajantes que lo pueden escuchar en sus auto, para los hogares de ancianos
que no tienen quien les lea. De esta manera, la autora se mete dentro
del alma y los sentimientos diciendo al oído mucho más de lo que podría
decir en un libro escrito. Grabado en estudios ION en enero de 2006. Efectos
especiales: José Luis Colzani. Técnico de grabación: Omar Miranda /
Susana Rinaldi released a listening book titled Esto y lo otro
(This and the other), which comprises stories about her life and trips.
Paris, Buenos Aires, Houston, her daughter Ligia, her son Alfredo, and
many other people and places from her experienced life are offered to
those who don't have much time for reading or are incapable to do due
to physical conditions. CD recorded at ION Studios in Jan, 2006. Special
effects by José Luis Colzani. Recording operator: Omar Miranda.
Se consigue en las principales librerías de la ciudad. /
Available at the main bookshops in town.
Un café para la poesía
/ A coffeeshop for poetry
Los martes, a las 20.30, se realizan reuniones
de lectura en el nuevo espacio cultural de La Blanqiada, situado a dos
cuadras de Avenida de Mayo y 9 de julio y dirigido por Claire y Esther
Bibby. Coordina el Café Literario: Daniel Grad. La entrada es gratuita.
/ Every Tuesday, from 8.30pm,
a new cultural spot presents reading venues at La Blanqiada, located two
blocks from Avenida de Mayo and 9 de Julio avenues, directed by Claire
and Esther Bibby. The literary coffeeshop is coordinated by Daniel Grad.
Free entrance.
La Blanqiada, Salta 135, Montserrat.
Se inauguró la Tienda Cultural / Buenos
Aires has its Cultural Store
El nuevo espacio concentra toda la producción editorial
de la Secretaría de Cultura: libros, folletería, postales, investigaciones,
fotografías y objetos. Quedó inaugurada la Tienda Cultural
de la Ciudad, un espacio que funciona en la Secretaría de Cultura
y centraliza la producción editorial de la repartición porteña.
Están expuestos para la venta el libro de los Bares Notables, las investigaciones
del Instituto Histórico, las investigaciones fotográficas sobre el Casco
Histórico porteño, la producción de los alumnos de la Escuela Taller de
Artes y Oficios, catálogos del Centro Cultural Recoleta, señaladores y
postales, entre otros productos. La tienda se suma a una oferta previa
-que sigue vigente- de salas de exhibición, visitas guiadas, conciertos
en el Salón Dorado, clases de tango y conferencias varias en el mismo
edificio. / This new spot offers the whole
editorial production of the Secretary of Culture: books, booklets, postcards,
researches, photographs and objects. The recently opened Cultural
Store of the City is the place to find a book about notable cafes, historical
research, photographic investigations on the historic center of Buenos
Aires, cathalogues, postcards, and other publishing products. The store
adds to a previous offer of exhibitions, guided tours, concerts, tango
lessons and other activities held at the same building.
Viejo edificio del diario La Prensa, Avenida de Mayo
575, PB, Centro. Abre de lunes a viernes de 11 a 20 / Open
11am-8pm Mon-Fri.
Glosario para el tango
/ Tango's glossary
Glosario de la danza de tango - Términos claves en la danza
del Tango Argentino / Glossary Tango Danza - Key Tango Argentino dance
terms, del profesor y bailarín Gustavo Benzecry Sabá. Editorial Abrazos
Books. Incluye más de 300 términos reconocidos, vinculados con
la danza de tango, fotos color de Roberto Herrera y Natacha Poberaj, Gustavo
Naveira y Giselle Anne, Rodolfo y María Cieri e imágenes históricas. /
Glosario de Tango Danza - Términos claves en
la danza del Tango Argentino / Tango Danza Glossary - Key Tango Argentino
dance terms, by the teacher and dancer Gustavo Benzecry Sabá. Abrazos
Books. This glossary contains figures, concepts, references
and terms related to tango dancing. Its purpose is not to teach the secrets
of the dance, or to synthesize over one hundred years of history. Its
intention is to leave a record, a body of definitions, as a guide to the
reader and to future generations.
Abrazos books, Postfach 15 01 13, 70075 Stuttgart - Alemania / Germany.
Web / E-mail Nuevos
videos de Ricardo "El Holandés" / New video by
Ricardo "El Holandés"
Ricardo "El Holandés" lanzó
su nuevo video instructivo de Tango en DVD, en el que enseña junto con
Nicole Nau. Duración: 90'. Sistemas: PAL / NTSC. Idiomas: español, inglés,
alemán, francés, italiano, portugués y japonés.
Precio: Euro 38 / US$ 44 (más gastos de envío).
/ Ricardo "El Holandés"
has recently released his Instructional Tango Video 2 + 3 on 1 DVD. Teachers:
Ricardo "El holandés" & Nicole Nau. Duration: 90 minutes. System: PAL
/ NTSC. Languages: Spanish, English, Deutsch, Français, Italian, Portuguese
& Japanese. Price: Euro 38 / US$ 44 (plus shipping).Web volver arriba / back to top
Ediciones Corregidor Rodríguez Peña 452. (054
11) 4374-4959. E-mail
/ Web
Colectivos/ Buses: 6-50-26-24-60-150-115-124-37-12-146-99.
Subterráneo/ Subway: B, Estación
Callao; D, Estación Callao.
Empresa editorial con más de tres décadas en el mercado del libro que
se dedica especialmente a difundir las expresiones culturales argentinas
y americanas. Su catálogo se compone de más de 3.000 títulos y las obras
abarcan las áreas de arte amerindio, folklore, crítica literaria, ensayos,
cine teatro, política y poesía. Se destaca por haber editado la más
importante serie de títulos dedicados al Tango, la ciudad de Buenos
Aires y el Lunfardo (Ver). Temática:
historias, biografías, baile, lunfardo, discografías,
material sobre Buenos Aires, Carlos Gardel.
Publishing company devoted to books' selling for
the last 3 decades, specially dedicated to Argentine and American cultural
expressions. Its catalogue comprises more than 3,000 titles which includes
American-Indian arts, folk, literary critic, essays, cinema-drama, politics
and poetry. Its highlighted product is the most important series of
titles devoted to Tango, Buenos Aires city and Lunfardo (See).
Topics: history books, biographies, dancing, lunfardo, discographies,
about Buenos Aires, Carlos Gardel.
Zival's S.A. Av. Callao y Corrientes (054 11) 4371-7500.
Colectivos/ Buses: 6-50-26-24-60-150-115-124-37-12-146-99.
Subterráneo/ Subway: B, Estación
Callao; D, Estación Callao.
Discos, libros, videos/ Books, CDs, videos.
Abre de lunes a sábados, de 9:30 a 22/ Open
9.30am-10pm Mon-Sat.
Editorial Plus Ultra Callao 575. (05411)4374-2973.
Colectivos/ Buses:
6-50-26-24-60-150-115-124-37-12-146-99.
Subterráneo/ Subway: B, Estación
Callao; D, Estación Callao.
Baile, cancioneros, material sobre Héctor Gagliardi, material
sobre la ciudad de Buenos Aires / Dancing, songbooks,
data about Héctor Gagliardi and Buenos Aires city. volver arriba / back to top
Barrio: Palermo
Editorial del Nuevo Extremo Juncal 4653.
(054 11) 4773-7150. E-mail: libreria@delnuevoextremo.com. Web: www.delnuevoextremo.com. Colectivos/
Buses 10-15-29-34-60-64-67-68-93-118-152.
Subterráneo/ Subway: D, Estación
Palermo.
Libros en español y en inglés. Libros de arte, objetos de diseño, guías
de viaje. Literatura artentina. Talleres y conferencias. También tiene
un bar donde beber café y leer./ Books in Spanish
and English. Art books, design objects, travel guides. Argentine literature.
Conferences and workshops are held. Art gallery. It also has a coffee
shop with tables and sofas, nice place to have a coffee while reading.
Abre de lunes a sábados, de 10 a 19 / Open
10am-7pm Mon-Sat. volver arriba / back to top
Barrio: Retiro
Antigua Librería Te Acordás Hermano...! Florida
940 (locales 20 al 22); Carlos Pellegrini al 400 (Pasaje Comercial),
Centro / (Underground gallery) Downtown.(054
11) 4894-1215 / 4348-8624. Colectivos/ Buses
6-7-9-20-22-23-26-28-33-45-50-54-56-62-70-91-93-115-126-130-132-143-150-152
/ 6-7-9-10-17-23-45-59-67-70-75-99-100-109-111-115-140.
Subterráneo/ Subway: D, Estación
9 de Julio; B Estación Carlos Pellegrini.
Revistas, cancioneros, afiches de tango, discos originales. Todo Carlos
Gardel: discos, documentos, cartas. Fotos: fútbol, cine, radio,
TV, tranvías y colectivos / Magazines,
songbooks, Tango posters, original records. Carlos Gardel stuff: records,
documents, letters. Photos: football, cinema, radio, TV, tramways and
buses.
Abre de lunes a sábados, de 10 a 20 / Open
10am-8pm Mon-Sat.
volver arriba / back to top
Barrio: San Nicolás
Centro Artesanal del Tango Suipacha 256. (054 11)4326-5377.
Colectivos / Buses 3-6-7-24-26-29-38-50-59-67-100-105-116-142-146-155.
Libros, CD. Books, CDs. Abre de lunes a viernes, de 10 a 21 / Open
10am-9pm Mon-Fri.
Cúspide Suipacha 764, (054 11)4322-8868.
Colectivos/ Buses: 3-7-24-28-45-56-59-64-67-70-86-91-105-100-98-116-142.
Libros; 112 títulos sobre tango/ Books;
112 titles on Tango. Abre de lunes a viernes de 9 a 19, sábados
de 8:30 a 12:30 / Open 9am-7pm Mon-Fri; 8.30am-noon
Sat.
Gandhi. Av. Corrientes 1743, (054 11)4374-7501.
Colectivos / Buses:
24-50-150-12-6-180.
Subterráneo / Subway: B Estación
Uruguay.
Amplia biblioteca de tango, disquería de tango clásico
y contemporáneo/ Huge Tango library; classic
and contemporary Tango records and CDs.
Abre todos los días, de 10 a 22./ Open
10am-10pm Mon-Sun.
Kiosko del Tango Av. Corrientes 1512, (054 11) 4751-5519.
Colectivos / Buses: 6-24-26-102-23-50-146-115
Subterráneo/ Subway: B, Estación
Uruguay.
Libros, revistas, videos y discos compactos. Declarado "de interés
cultural" por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires/ Books,
magazines, videos and CDs. Declared of 'cultural interest' by the Government
of the City of Buenos Aires. Abre de lunes a viernes de 9 a 17;
sábados de 9 a 13 / Open 9am-5pm Mon-Fri;
9am-1pm Sat.
La Videoteca (Liberarte) Av. Corrientes 1555, (054 11)4373-4558
Colectivos/ Buses: 24-29-60-12-102-124-140-142-26-132-115-146-180.
Subterráneo/ Subway: B, Estación
Uruguay.
Videos para alquilar. Colección de videos y películas
de tango/ Videos for rent. Tango films and videos
collection.
Abre de lunes a jueves, de 10:30 a 21; viernes y sábados de 10:30
a 24; domingos de 17 a 21 / Open 10.30am-9pm Mon-Fri;
10.30am-midnight Fri-Sat; 5pm-9pm Sun.
Longseller Av. Corrientes 1752, (054 11)4371-3237.
Colectivos / Buses: 60-37-132-109-106-50-150-6-24-26-29.
Subterráneo / Subway: B estación
Callao.
Libros en general, varios títulos de tango / Books,
several Tango titles.
Abre de lunes a domingos, de 9:30 a 22 / Open
9.30am-10pm Mon-Sun.
Losada Libros Av. Corrientes 1551, (054 11)4375-5001.
Colectivos / Buses: 24-26-155-102-23-06-50-180-115-29.
Subterráneo / Subway: B,
Estación Uruguay.
Librería/ Bookstore. Abre de lunes a sábados, de 10 a
21; domingos, de 16 a 22. / Open 10am-9pm Mon-Sat;
4pm-10pm Sun.
Yenny - El Ateneo Estación de trenes Retiro - ex línea
Mitre, local B40. Retiro / Retiro Train Station
(former Mitre line) shop B40. (054 11)4943-8200 0810-333-5337.
Treinta sucursales en distintos barrios de la ciudad. Libros y discos
compactos. 30 branches around the city. Books and
CDs.
volver arriba / back to top
Barrio: San Telmo
Almacén de Tangos Generales. Don Anselmo Aieta 1067 (054
11)4362-7190.
Colectivos / Buses: 9-10-20-22-24-28-29-45-74-86-126.
Subterráneo / Subway:
C, Estación San Juan.
Libros, CD/ Books, CDs. Abre lunes a viernes de 11 a 18.30 / Open
11am-6.30pm Mon-Fri.
volver arriba / back to top
|
|
 |